2 Raja-raja 6:21
TSK | Full Life Study Bible |
bapak(TB)/bapaku(TL) <01> [My father.] This was dastardly: the utmost he ought to have done with these men, when thus brought into his hand, was to make them prisoners of war. Kubunuhkah(TB)/membunuh .... membunuh(TL) <05221> [shall.] |
mereka, bapak? 2Raj 5:13; [Lihat FULL. 2Raj 5:13] |
2 Raja-raja 8:8-9
TSK | Full Life Study Bible |
Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.] Ambillah(TB/TL) <03947> [Take.] mintalah petunjuk(TB)/bertanyakanlah(TL) <01875> [enquire.] |
kepada Hazael: Ambillah persembahan, Kej 32:20; [Lihat FULL. Kej 32:20]; 1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7] [Semua] mintalah petunjuk Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] |
Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.] tangannya(TL) <03027> [with him. Heb. in his hand.] Anakmu Benhadad(TB)/Benhadad anak(TL) <01121 01130> [Thy son Ben-hadad.] |
2 Raja-raja 13:14
TSK | Full Life Study Bible |
menderita(TB)/sakit(TL) <02470> [A.M. 3166. B.C. 838. fallen sick.] menyebabkan kematiannya(TB)/matinya(TL) <04191> [he died.] Bapaku bapaku(TB)/bapaku ... bapaku(TL) <01> [O my father.] |
Judul : Kejadian menjelang kematian Elisa Perikop : 2Raj 13:14-21 Kereta 2Raj 2:12; [Lihat FULL. 2Raj 2:12] Catatan Frasa: ELISA MENDERITA SAKIT. Catatan Frasa: KERETA ISRAEL DAN ORANG-ORANGNYA YANG BERKUDA. |